Som småföretagare... fel, yttepytteföretagare så vill man gärna kunna erbjuda kortbetalning till kunderna utan att för den delen bli alldeles ruinerad av det. En kortläsare kan kosta åtskilliga tusenlappar om man har otur.
Jag råkade av en händelse hitta iZettle, en kortbetalningstjänst som inte kostar skjortan och som funkar med min iPhone *yey*
Idag kunde jag testa den för första gången när jag betalade min flätsticka (se detta inlägget) som jag köpt in till företaget men som -jag- ville ha, och min moral inte kunde tillåta mig att skriva av som material för tillverkning (fast jag lätt skulle kunna motivera för revisorn).

Det var skitsmidigt! I med kortet i kortläsaren och så slå in summan och vad det ska stå på kontoutdraget. Kortbetalningen gick snabbt igenom och så fick man kvittera sin betalning på skärmen (skriva sitt namn med fingret) och även fylla i sin email om man ville ha kvitto till mailen! SWEET!!

Sedan kunde man få upp ett komplett kvitto med företagsuppgifter och var man hade handlat osv. Det här kommer underlätta för både mig och kunderna!

As a small business... wrong, teeny weeny business, people often like to offer credit card payment to customers without for that matter become quite ruined by it. A card reader can cost several hundred dollars if you are unlucky.
I happened by chance find iZettle, a card payment service that does not cost a fortune and that works with my iPhone *yey*
Today, I could test it for the first time when I paid my cable needle (see this post) that I bought in to the company but -I- wanted, and my morals could not allow me to write off as a material formanufacturing (though I readily could motivate  to the auditor).

That was easy! Just put the card into the card reader and then enter the amount and what it should say on your statement. The card payment quickly went through and you had to acknowledge the payment on the screen (write your name with your finger) and also fill in your email if you wanted a receipt to your email! SWEET!

Then you could get a complete receipt with company information and where you bought the stuff. This will make it easier for both me and my customers!


Klicka för att se bättre
Click to enlarge


Jag tänkte testa den här sorten... Jag har köpt in några extra och även den klassiska sorten. Vill du se vad som finns så klickar du på bilden "The Shop" nedan.

I have bought a cable needle and I'm gonna try this sort. I have bought some extra and also the kind most swedes are use to. If you wanna see what I got, then click on the picture "The Shop" down below.



Det började inte helt utmärkt då bilen fick för sig att totalhaverera på vägen dit. Maken fick kasta sig i vår yttepyttebil och bistå mig och det var enorm tur att bonusen hade kommit till oss dagen innan, så han kunde hålla ett öga på småbröderna lite.

Jag fick snabbt lastat om bilen och kört resterande 3 km till Halmstad Teater. Jag blev 15 min senare än jag tänkt och med facit i hand så gjorde det inte så mycket, jag fick packat upp i lugn och ro istället, så jag kunde erbjuda besökarna ett komplett bord direkt istället för en upplockning.

Det var tyvärr bara 25% av biljetterna sålda, men de som var där fick mer utrymme att testa och större möjlighet att få hjälp och ställa frågor. Personligen känner jag att det var svettigt nog ;) 
Nästa gång får jag ta in medhjälpare helt klart. 

Quick Knit var väldigt populärt!! Det var nog det som var mest testat under dagen.
 

Jag var väldigt nöjd med dagen och de förutsättningar som var och jag hoppas att Kulturnämnden känner detsamma.

Emellan första och andra föreställningen var det en liten tjej på kanske 2½ år som gjorde en garnboll, eller ja, hon och hennes farmor gjorde en garnboll. De hann inte klart innan föreställningen började så jag livade snabbt att göra klart den. Dock hade jag en jag jobbat på under första föreställningen så jag var snart klar och den lilla tjejen blev jätteglad efter föreställningen och gick hem väldigt nöjd :)

I fredags gjorde jag en garnboll av det garnet jag tänkte ha till den uppgiften på workshopen. Jag sprang på ett litet problem bara... När jag klippte upp bollen så blev det bara fluff av garnet! Det borde jag kunna ha räknat ut faktiskt....
Vilken tur att jag hade mängder av Järbo Molly att ta till det istället... Så gjorde jag stickningar och virkningar av chenillegarnet istället. Enklare för barnen att hålla ordning på garn som inte trådar sig alls.

This Friday, I made a pompom of the yarn I bought for pompommaking at the workshop. I ran into a little problem ... When I cut the ball open, the yarn became fluff! I ought to have figured that out actually....
The good thing was that I had lots of Järbo Molly to use instead... So I made "work in progress" of the chenille yarn instead. Easier for kids to work with a yarn that don't splits at all.



Jag har 6 st demo-ex av Quick Knit i shopen just nu, till väldigt bra priser. Jag har haft demonstration av Quick Knit och behöver nu inte ha alla kvar. Särskilt inte i samma storlek ;)

Du hittar dem i shopen och först till kvarn och så vidare.....


I have 6 demo copies of Quick Knit in the shop right now, for very good prices. I have had a demonstration of Quick Knit and I do not need to keep all of them. Especially not in the same size ;)



Det var en tävling förra veckan på bloggen Fiffel och Tråd och jag vann det ena paketet och igår kom det!!
Last week there was a competition on a blog called Fiffel och Tråd (swedish for Tricks and Thread), and I won one set of two!!


Jag har kämpat och planerat och nu är jag nästan klar! Imorgon ska jag in till Halmstad för att köpa lite tjockare kartong och göra kartongbitar till de som vill göra pompoms/garnbollar. Sedan! är jag klar! Så ska jag bara ha med mig alltihop också ;) Den stora kartongen från Panduro är redan översvämmad....

På lördag smäller det! Håll tummarna för att det blir bra!

I have thought and planned and now I'm almost done! Tomorrow I am going to Halmstad to buy some thicker cardboard and make pieces of cardboard to those who want to make pompoms. Then I'm done! But then I must be able to get everything with me too ;) The big box from Panduro is already overcrowded....

On Saturday, it happens! Keep your fingers crossed that it will be good!

Här är allt förutom pompombrickorna...
Here is everything except pompom makers...
Garn till Quick Knit, 2 virkningar och en stickning dessutom
Here is yarn to the  Quick Knit, 2 wip with crochet and one wip knitting...
Jag har börjat på 2 halsdukar i Quick Knit
I have started 2 scarves in Quick Knit
och tre väpnarhuvor i Quick Knit...
and three hoods in Quick Knit...
Chenillegarn till garnbollar
Chenille yarn to the pompoms
Kontaktlappar
Contact sheets
Infolappar
Flyers

Det kom ett antal nystan och 8 st Quick Knit!

There were more things today!
There were a number of skeins and 8 pc Quick Knit!



Jag ska stå på teatern i Halmstad, den 18 feb och visa barn i åldrarna 4-10 år vad virkning och stickning innebär. En dansgrupp som heter Agnes ska ha ett par föreställningar som heter "Stick&Virk", och då ska jag vara där i anslutning till föreställningarna.
Tanken är att barnen ska få se på virkat och stickat och även få testa på att virka, sticka och Quick Knit. De som vill kan även göra bollar och då beställde jag ett tjockt chenillegarn. Det går snabbt att göra boll med tjockt garn och det tror jag är viktigast när det gäller barn, så de inte blir uttråkade :-D

Jag har även fått avisering om att Quick Knit har kommit och med den leveransen kommer även där tjockt garn.

Det här blir nog bra :)

I'll be at the theater in Halmstad, 18 Feb, to show children, aged 4-10 years, what crochet and knitting is. A dance group named Agnes will have a couple of performances called "Stick&Virk" ("Knit&Crochet"), and then I'll be there with my "show".
The idea is that children can try to crochet, knit and Quick Knit. Those who wish can also make pompoms and then I ordered a thick yarn in chenille. It's quick to make the pompoms of thick yarn and I think is most important when it comes to children, so they do not get bored :-D
I have also received notice that the Quick Knit has arrived and the delivery of thick yarn also.
This will probably be good :)


The 6 small skeins are not for the workshop ;)


Idag har jag beställt Quick Knits från Panduro och garn från Yarn Paradise, jag ska iväg på workshop för barn i vecka 8 (sportlov) och Quick Knit och göra garnbollar känns som lagom svårt att testa på. Imorgon ska jag göra upp de sista detaljerna för det hela, sedan talar jag om var....

Today I ordered Quick Knits from Panduro and yarn from Yarn Paradise, I'm going away on a workshop for children in week8 (winter break) and Quick Knit and make pompoms feels like the rightdegree of difficulty. Tomorrow I'll make up the final details for the whole thing, then I'm gonna tell you where....

Idag fick jag hasat fram symaskinen och sytt fast en label på dem, så nu är de skickade och klara. Garnet hittade jag på Rusta och mönstret är Wrist Warmers with cabels and thumbs. Mönstret finns också på norska.

Theese was finished today
Today I dusted the sewing machine and sewed a label on them, so now they are sent. The yarn I found on Rusta and the pattern is Wrist Warmers with cabels and thumbs. The pattern is also available in Norwegian.


Ett par handledsvärmare ska få label, och en hjärna ska stickas färdigt... bara så ni vet...
I'm gonna put a label on wrist warmers and finish knitting a brain, just as you know...
;-)

Jag har gjort lite markörer som jag lagt ut i shopen.
I have made som markers that I sell in my shop,
if anybody outside Sweden wants to buy, just email me and that can be arranged. We use paypal.





Jag är med och tävlar i Crochetras tävling, vinsten är det på bilden
Var med du också?


Idag var det dags för stickcafé igen! Vi håller numera till på Bibliotekets café, varannan onsdag, kl 17.30-19.30... Alla han, hon och eventuella hen är välkomna för lite seriöst garnsnack

Today it was time for knitting cafe again! We are located at the library cafe, every other Wednesday, from 17:30 to 19:30... Everybody are welcome too some serious chat about yarn...

Förutom att ha stickat en del så har jag gjort markörer ikväll, jag har gjort både för virkning och för stickning. Jag har även gjort smycken att sätta i dragkedjan på t ex jackan.
Dessa saker kommer upp i Svartloks Webshop under morgondagen om jag har tur och får lite arbetsro ;) de små "dvärgarna" pockar på uppmärksamhet så fort jag sitter vid datorn.

Besides having knitted a bit, I made some markers tonight, I've done both for crocheting and knitting. I have also made jewelry to put in the zipper on the jacket for example.
These things will show up in Svartlok's Webshop tomorrow if I get lucky and get some work in peace ;) the small "dwarfs" demands attention as soon as I sit at the computer.



Jag har flyttat tutorialen till knappen däruppe *pekar* Den som det står "Tutorials" på...
I have moved this tutorial to the button up there *points* The one that says "Tutorials"...


Igår kom företagets labels! Allting som görs och säljs inom företagett, får en sådan här tag.
Yesterday, the company's labels arrived! Everything that is manufactured within the company, is marked with this tag
Jag gör mönster
I'm making a pattern
Det här är mönstret jag fixar till
This is the pattern I work with

Jag började på en dubbelstickad filt i klassiskt halländskt bingemotiv. Jag upptäckte efter ett tag att det var ett ganska komplicerat mönster med att det fick gå ändå... efter ett gäng varv insåg jag att jag hade gjort fel i mönstret.... Jag hade 2 ränder mellan varje mönstergrupp och på ett ställe var det bara en rand, och det syntes mer och mer ju mer jag stickade... Så jag repade upp!
Jag började om med ett mindre (?) komplicerat mönster och så får vi se om det blir bättre. Nu stickar jag ett mönster som heter "Laholmsblomman"

I started a double knitted blanket in classic Halland binge motives. I realized after awhile that it was a rather complicated pattern that I had chosen, but I continued anyway... after a bunch of rounds, I realized that I had done wrong in the pattern.... I had two stripes between each group in the pattern and in one place, only one stripe, and it stood out more and more the more I knit... So I unraveld it!
I started over with a little less (?) complex patterns and then we'll see if it gets better. Now I knit a pattern called "Laholm Flower"



Jag panikvirkade ett till nya telefonen när det visade sig att det skal jag hade var till en 4 och inte en 4s.
I crocheted, almost in panic, a case to my new iPhone. I discovered that the case I had, was for a iPhone 4, not a 4s.



Idag var jag och lämnade in papper på arbetsförmedlingen, förhoppningsvis sista gången jag sätter min fot där. När jag kom ut så såg jag heeeeela stora härliga stadbiblioteket på andra sidan gatan....
Jag knatade in och kom ut med en sriös hög med mammaporr! Stick och virkböcker och så klart en företagsekonomibok för att fräscha upp kunskaperna lite...

PORN!!!!
Today I was leaving some papers at the employment office, hopefully the last time I visit that place. When I came out I saw the big beautiful city library across the street....
I went in and came out with a serious pile of mom porn! Knitting and crochet books and of course a business book to brush up on skills a bit ...


Jag har börjat med ett restgarnsprojekt, en African Flower filt... Den växer så sakta på sig.
I have started a project with scrapyarn, an African Flower afghan... It grows ever so slowly.

Jag fick 2 nystan med Järbo Molly i min adventskalender. Jag hade ett nystan grått själv och fick ihop den här söta mössan till Hannes :)
Virknål 6.0 mm och 3 nystan Järbo Molly och en Longtail är ett faktum...

Hannes new hat
I got 2 skeins with Järbo Molly in my advent calendar. I already had a skein of gray and all together I managed this sweet hat for Hannes
Crochet hook size J and three skeins of Järbo Molly and a Long Tail is a fact...


Satt här lite uttråkad imorse och insåg att det var hög tid att virka färdigt påsen till lilla menskoppen medan tid fanns att göra det. Inom snar framtid kommer den vara upptagen ;)

Jag har virkat i Marks & Kattens Carolina och har använt virknål 4.0 mm. Jag har inte använt mig av nåt mönster utan har provat efter varje varv för att se om jag behöver öka eller inte. Den passar jättebra till menskoppen och det ser lite roligare ut i badrumsskåpet med en rosa livmoder och en liten jordgubbe...
Och ja, jag har 2 st...

Menstrual Cup Cozy or a strawberry?
I sat here, this morning, a little bit bored and realized it was in the nick of time to crochet a cozy to my small menstrual cup. In the near future it will be busy ;)

I've crocheted in Marks & cat Carolina and have been using crochet hook G. I have not used a pattern, but I have tried the cup in the cozy, after each round to see if I need to increase or not. the cup fits perfect in the cozy and it looks better in the bathroom cabinet with a pink womb, and a small strawberry...
By the way... yes, I have 2 cups...





Skulle sy på de sista "hjärnvecken" på hjärnmössan och vad upptäcker jag då?
Någon av ungarna har både SPILLT på den och KLIPPT sönder den!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Bara att köpa nytt garn och börja om då eller?! *sket-förbannat-sur*



I'm angry, grouchy and grumpy!
Were just about to sew on the last "brain folds" on the brain cap and what did I find then?
One of the kids have both spilled something on it and cut it with scissors !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Just buying new yarn and start over then or what?! *shit-damn-cranky*

Jag orkade släpa iväg mig på stickcafé idag, trots snuva och tungt huvud. Trevligt hade jag också!!

This years first knitting cafe is done!
I found the energy to go to the knitting cafe today, despite the cold and heavy head. I had a great time too!


Nästan alla
 Almost everybody
Jag äter LCHF, det här var allt jag hittade i fikaväg, Ramlösa och kaffe
I eat according LCHF, this was all I found, mineral water and coffee

Jag har nu i 2 månader varit mer eller mindre förkyld hela tiden. Den här 4:e stora förkylningen tog totalt knäcken på mig och all ork har gått till att försöka få runt vardagen, men i helgen har jag faktiskt tillåtit mig att vara sjuk.
Jag har haft bihålsinflammation för första gången i mitt liv! Nu har jag den erfarenheten, nu behöver jag inte mer, eller igen....
Idag har jag märkt en vändning och jag känner mig piggare, ungar har varit på förskola och resten har börjat terminen med studiedag så det blev en mjukstart....
Däremot har det funnits lite eller ingen ork till sticka och virka. Lite har jag gjort men ikväll tänkte jag faktiskt försöka få klart lite I-cord, hjärnan var bland det segaste att göra. Den är enkel men tidskrävande.
Parallellt med hjärnan stickar jag handledsvärmare, jag behöver bara lägga ca 3-4 timmar på ett par så är de klara...

Kommer ni ihåg överraskningen? Idag har de kommit fram, mottagaren blev jätteglad!! Då är jag nöjd :-k

I am here, I promise ...
I have now for 2 months been cold all the time, more or less. This fourth major cold really made me sick and all  my energy has gone into trying to get my life to work. But this weekend I actually allowed myself to be sick.
I have had sinusitis for the first time in my life! Now I have that experience, now I do not needmore, or again....
Today I noticed a turnaround and I feel more alert, kids have been to preschool and the rest have started the semester with a study day so it was a soft start....
However, there has been little or no energy to knit and crochet. Little did I do but tonight I thought about actually trying to make a little I-cord, the brain was among the toughest to do. It is simple but time consuming.
Parallel to the brain, I knit wrist warmers, I just need to knit about 3-4 hours on a pair, then they are ready...


Do you remember the surprise? Today they arrived, the recipient was thrilled! Then I'm happy :-k

Medan jag håller på att sticka metervis av I-cords, så bryter jag av emellanåt med lite annat.

Den här gången blev det ett mobilfodral, storleken är motsvarande iPhone (ca 10-12 cm lång, ca 6 cm bred, ca 1 cm djup).
Jag har virkat botten i fasta maskor (virknål 4 mm) och ränderna med smygmaskor (virknål 5.5 mm). Det är kul att virka med smygmaskor men är man van att virka hårt så är det en utmaning eftersom man absolut inte får dra åt.
Det här fodralet går till försäljning...

While I'm about to knit miles of I-cords, I sometimes take a break with something else.
This time it was a cell phone case, size is equivalent to the iPhone (about 10-12 cm long, about 6 cm wide, about 1 cm deep).
I have crocheted the bottom with single crochet (hook size 4 mm) and stripes with slip stitch (crochet hook 5.5 mm). It's fun to crochet with slip stitch but if you are use to crochet tightly it is a challenge because you certainly can not tighten.
This case goes on sale ...




Jag fick till tofsen rätt bra :-) förutom att den kanske blev lite stor... men då får mottagaren klippa till den själv...
Så om ni bor i Halmstadtrakten och prenumererar på Hallandsposten, så kan ditt tidningsbud ha en sådan här...

They are finished!!
I think I got to the tassel pretty good :-) except that it perhaps was a little big... but then the receiver can cut it to the size he want by himself...
So if you live in Halmstad area and subscribe to Hallandsposten, then your "paperboy person"  can have this kind of hat...

Det var inte så spännande som det kanske lät ;-)
Jag har en menskopp och påsen till den är lite tråkig. Sedan kom jag ihåg att jag hade sett en virkad menskoppspåse på nätet och tänkte försöka mig på nåt liknande, och här är den nu!

My uterus is finished
It was not as exciting as it may have sounded ;-)
I have a menstrual cup and the bag to it is a little boring. Then I remembered that I had seen a crocheted menstrual cup pouch on the internet and tried so do something similar, and now here it is!







Nu ska jag fortsätta att sticka en hjärna en stund innan det är läggdags...

© 2011 ☆ Virkaholic ☆ Suffusion theme by Sayontan Sinha. Converted by tmwwtw for LiteThemes.com.